29 марта 2018 г. в 10:00 по Мск пройдет вебинар РАО «Художественная литература народов России по-русски»
Направление: «Художественная литература народов России по-русски»
Цикл: «Якутская литература»
Серия: «Делаем книгу»
Встреча № 3. Перевод произведений Тимофея Сметанина.
2-я редактура цикла рассказов «До встречи» и поэмы «Кот-сказитель».
На вебинар приглашаются все, кого интересуют проблемы художественного перевода, кто хочет сам заниматься переводом художественной литературы и для кого перевод на русский язык – это важнейшее средство сохранения и развития ценностей отечественной культуры.
На повестку дня выносятся следующие проблемы на материале названных текстов:
- Передача конкретных движений человеческого тела, гримас, а также звуков, издаваемых человеком и животными.
- Специфика несобственно-прямой речи в прозе Тимофея Сметанина и специфика ее передачи.
- «Бездонный ушат» и «прелестная головка» – реалии и сочетаемость в литературном интертексте.
- Диминутивы (типа «стожок», «щечки») в поэтическом тексте.
- Ритмическая структура якутской поэзии в русском воплощении.
Вебинар проводит Стратегический центр развития переводческого образования в России
Модераторы от РАО: Ирина Алексеева, Альбина Бояркина
Модератор от Северо-Восточного федерального университета: Ирина Собакина